Keine exakte Übersetzung gefunden für درجة المخاطر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch درجة المخاطر

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pero el riesgo es demasiado alto y el tiempo, demasiad corto.
    ولكن درجة المخاطره عالية جداً والوقت الزمني قصير جداً
  • La implantación del sistema permitirá al Servicio crear múltiples hipótesis de inversiones, evaluando los riesgos respectivos y las múltiples derivaciones.
    وسيمكن تطبيق هذا النظام الدائرة من وضع سيناريوهات استثمارية متعددة وتقييم درجة المخاطـر والاشتقاقات المتعددة.
  • Una opción sería no adoptar ninguna medida porque no existe ninguna experiencia para evaluar el grado de riesgo a este respecto.
    فأحد الخيارات هو عدم القيام بشيء بسبب الافتقار إلى الخبرة في تقييم درجة المخاطرة.
  • No hay criterios científicos para determinar la clasificación de riesgo que se asigna a cada observación.
    لا توجد معايير علمية لتحديد درجات تقييم المخاطر المنسوبة إلى كل ملاحظة.
  • El Protocolo II Enmendado es una importante herramienta para reducir al mínimo los riesgos humanitarios y un complemento esencial a otras iniciativas multilaterales.
    وأضاف أن البروتوكول الثاني المعدل أداة هامة للحد إلى أدنى درجة من المخاطر الإنسانية ومكملاً أساسياً للجهود الأخرى المتعددة الأطراف.
  • Cuadro 4 Resumen de las clasificaciones de gestión de riesgos, por esfera objeto de auditorías, correspondientes a las oficinas en los países, 2004
    موجز درجات تقييم إدارة المخاطر حسب مجال مراجعة الحسابات للمكاتب الميدانية في 2004
  • Clasificación de la gestión de riesgos aplicada a cada esfera funcional objeto de auditoría
    درجات تقييم إدارة المخاطر المطبقة على كل مجال من مجالات العمل المشمولة بمراجعة الحسابات
  • Todas las operaciones de las Naciones Unidas comportan cierto grado de riesgo.
    وأضاف قائلاً إن كل عمليات الأمم المتحدة تتضمن درجة معينة من المخاطرة.
  • El proyecto de evaluación de la gestión de los riesgos se basa fundamentalmente en la información suministrada por las Partes en el Convenio y por observadores.
    يستند مشروع تقييم إدارة المخاطر بالدرجة الأولى إلى معلومات قدمتها الأطراف في الاتفاقية والمراقبون.
  • El hecho de que se produzca un “desastre” depende del proceso de riesgo, es decir, del grado de exposición de las personas, la infraestructura y la actividad económica a una “amenaza”, como un terremoto o un huracán, así como de la vulnerabilidad de quienes están expuestos a tal amenaza.
    ويتوقف حدوث الكوارث على عملية التعرض للمخاطر: أي درجة تعرض الناس والهياكل الأساسية والنشاط الاقتصادي لـ''خطر``، من قبيل زلزال أو إعصار، وكذا درجة ضعف، المعرضين للمخاطر.